历年高考英语真题长难句100例析
简析:夹杂有现在分词短语,过去分词短语及定语从句。简析:关键词best-selling畅销的。简析:关键词reston依靠。简析:含with构成的介词短语。简析:关键词liveuptoone’sname名副其实。简析:关键词makeascene大吵大闹,出洋相。
分析长难句对于提高英语阅读水平有着非常重要的作用,今天分享历年高考英语长难句100例,好好读一读,能提高你的阅读能力哦。
1.FirstputforwardbytheFrenchmathematicianPierredeFormatintheseven***thcentury,thetheoremhadbaffledandbeatenthefinestmathematicalminds,includingaFrenchwomanscientistwhomadeamajoradvanceinworkingouttheproblem,andwhohadtodresslikeamaninordertobeabletostudyattheEcolabpolytechnique.
这个定理,先是由十七世纪法国数学家皮尔法特提出,曾使一批杰出的数学***为难,包括一位法国女科学家,她在解决这个难题方面取得了重大的进展,她曾女扮男装为了能够在伊科尔理工学院学习。
简析:夹杂过去分词短语,现在分词短语,动名词及两个定语从句。
2.ItisdifficulttomeasurethequantityofpaperusedasaresultofuseofInternet-connectedcomputers,althoughjustaboutanyonewhoworksinanofficecantellyouthatwhene-mailisintroduced,theprintersstartworkingovertime.Thatis,thegrowingdemandforpaperinrecentyearsislargelyduetotheincreaseduseoftheInternet.
由于因特网的使用,计算所使用的纸张的数量是很难的,然而几乎任何在办公室工作的人能告诉你,当引进电子邮件后,打印机就开始超时工作。也就是说近年来人们对于纸张的日益需求主要是由于因特网越来越多的使用。
简析:夹杂较复杂的句型结构,关键词justabout几乎;overtime超时地。
3.Perhapsthebestsignofhowcomputerandinternetusepushesupdemandforpapercomesfromthehigh-techindustryitself,whichseesprintingasoneofit***ostpromisingnewmarket.
或许,表明电脑及因特网使用促进人们对于纸张的需求的最好迹象源于高科技产业本身,印刷业被认为是高科技产业极有前景的新市场之一。
简析:夹杂较复杂的句型结构,关键词promising有前途的。
4.Theactiongrouphasalsofoundacceptablepapermadefrommaterialsotherthanwood,suchasagriculturalwaste.
这个行动组也发现一种人们可接受的纸,制成这种纸的原料不是木料,而是农业废料。
简析:关键词otherthan而不是。
5.MostlyborrowedfromEnglishandChinese,thesetermsareoftenchangedintoformsnolongerunderstoodbynativespeakers.
这些术语,主要从英语和汉语引入,经常会变成不再被说本族语的人们理解的形式。
简析:关键词term术语。
6.Itisoneofmanylanguagebooksthatarenowflyingoffbooksellers’shelves.
它是现在很畅销的许多外语书中的一本。
简析:比喻生动形象。
7.Themas***ediaand***whitepapersplayanimportantpartinthespreadofforeignwords.
大众传播媒介和******-正式报告-在外国词传播过程中起重要作用。
简析:关键词themas***ediaand***whitepapers大众传播媒介和******-正式报告-。
8.TalesfromAnimalHospitalwilldelightallfansoftheprogrammeandanyonewhowasalivelyinterestintheirpet,whetheritbeacat、dogorsnake!
来自动物医院-这个电视节目-的故事-这本书-,将使这个电视节目的爱好者以及对无论是猫、狗还是蛇这类宠物有浓厚兴趣的任何人感到高兴。
简析:关键词fans…爱好者,whether…or…,无论是…还是…。
9.Newtonisshownasagiftedscientistwithveryhumanweaknesseswhostoodatthepointinhistorywheremagicendedandsciencebegan.
牛顿被证明是一位很有才华的科学家,他处于一个魔术终结科学开启的历史时期,他也有普通人所特有的弱点。
简析:夹杂两个定语从句。
10.Butforallthetextsthatarewritten,storedandsentelectronically,alotofthemarestillendinguponpaper.
但对于所有这些以电子手段记录,贮存及传递的文本而言,许多文本仍要-打印-在纸上。
简析:关键词text文本;endup最后成为-处于-。
11.Withtheirshiningbrowneyes,waggingtails,andunconditionallove,dogscanprovidethenonjudgmentallistenersneededforabeginningreadertogainconfidence,accordingtoIntermountainTherapyAnimals-ITA-insaltLakeCity.
据盐湖城的ITA的观点,闪烁的棕色眼睛,摇着尾巴,并有无条件的爱心,狗能成为无判断力的-忠实的-听者,这是刚开始搞阅读的小孩所需要的。
简析:夹杂with构成的介词短语及过去分词短语。
12.TheSaltLakeCitypubliclibraryissoldontheidea.
这家盐湖城公共图书馆接受这个观点。
简析:关键词sellon-to-使接受。
13.DiscoveredbythePortugueseadmiralofthesamenamein1506,andsettledin1810,theislandbelongstoGreatBritainandhasapopulationofafewhundred.
这个岛屿,于1506年被同名的葡萄牙上将发现,在1810年有人居住,现在属于英国,人口数有几百人。
简析:有两个过去分词短语作状语。
14.Theyhadnoconnectionwiththeoutsideworldformorethanathousandyears,givingthemplentyoftimetobuildmorethan1000hugestonefigures,calledmoat,forwhichtheislandi***ostfamous.
他们已有一千多年与外界没有联系,这给他们充足的时间来修建1000多座巨大的石像,被称为莫艾,因为有这个东西这个岛屿极其出名。
15.Ourpartiesareaimedforchildren2to10andthey’reveryinteractiveandcreativeinthattheybuildasenseofdramabasedonasubject.
我们的-生日-聚会针对两到十岁的小孩,它们互动感强,富有创新,因为它们能基于一个主题构建一种戏剧的氛围。
简析:关键词aimfor针对;inthat在于。
16.Themostimportantideabehindthekindofpartyplanningdescribedhereisthatitbringsparentsandchildrenclosertogether.
在这里叙述的这种筹备-生日-聚会的***所带有的最重要的观点在于它能让父母和孩子的关系更加密切。
简析:夹杂过去分词短语及表语从句。
17.Hehadrealizedthatthewords:“oneofsixtoeight”underthefirstpictureinthebookconnectedthehareinsomewaytoKatherineofAragon,thefirstofHenryVIII’ssixwives.
他曾认识到那本书里第一幅图画下面的那些词“一、六、八”在某些方面将这个野兔和阿拉甘的凯撒英,即亨利八世的六个妻子当中的第一个妻子,联系起来。
简析:夹杂宾语从句及过去分词短语。
18.UntilonedayhecameacrosstwostonecrossesinAmpthillparkandlearntthattheyhadbeenbuiltinherhonorin1773.
直到有一天他在阿帕斯尔公园碰巧看见两个石制的十字架,他才懂得在1773年修建这两个十字架是为了向她表示敬意。
简析:关键词comeacross碰巧遇见,inone’shonor纪念某人。
19.ItisSueTownsend’***usicalplay,basedonherbest-sellingbook.
它是苏珊·汤森德的音乐剧本,根据她畅销的***改编的。
20.Goldisoneofagrowingnumberofshopper***uyingintotheorganictrend,andsupermarketsacros***ritainarecountingonmorelikehimastheygrowtheirorganicfoodbusiness.
戈德是对有机食品感兴趣众多购买者当中的一位,遍及英国的超市依赖更多像他那样的购买者,因为他们要增加有机食品生意。
简析:关键词counton依赖。
21.Supportersofundergrounddevelopmentsaythatbuildingdownratherthanbuildingupisagoodwaytousetheearth’sspace.
地下发展的支持者说在地下搞建筑而不是在地上搞建筑是一种利用地球空间的办法。
简析:关键词ratherthan而不是。
22.Thosewhocouldwerelikelytonameawoman.
那些能够说出好朋友名字的单身男人,很有可能说出一个女人的名字。
简析:省略句whocould-nameabestfriend-承前省。
23.Ingeneral,women’sfriendshipswitheachotherrestonsharedemotionsandsupport,butmen’srelationshipsaremarkedbysharedactivities.
一般来说,女人相互的友谊基于相互分享情感和支持,但男人间的关系以共同参与社会活动为特征。
24.Forthemostpart,interaction***etweenmenareemotionallycontrolled—agoodfitwiththesocialrequirementsof“manlybeh***ior”.
就大部分而言,男人间的交往在感情上受控制,这与“男子汉气概”的社会要求是相符合的。
简析:关键词forthemostpart就大部分而言。
25.Whereasawoman’sclosestfemalefriendmightbethefirsttotellhertole***eafailingmarriage,itwasn’tunusualtohearamansayhedidn’tknowhisfriend’***arriagewasinserioustroubleuntilhe***earedonenightaskingifhecouldsleeponthesofa.
一个女人最亲密的女性朋友可能是第一个告诉她离开一次失败的婚姻;而听见一个男人说直到他的朋友一天晚上问他是否可以睡在他家的沙发上他才知道他朋友的婚姻已非常糟糕,这是很平常的。
简析:夹杂多种语法结构notunusual=usual;not…until…,直到…才…。
26.Before1066,inthelandwenowcallGreatBritainlivedpeople***elongingtotwomajorlanguagegroups.
1066年以前,在我们现在称为英国的土地上,住着属于两个主要语种的民族。
简析:倒装句,并含有定语从句及分词短语。
27.Ifthisstateofaffairshadlasted,EnglishtodaywouldbeclosetoGerman.
如果这种情况延续下去的话,那么今天的英语将和德语很相近。
简析:含虚拟语气。
28.Weevenh***edifferentwordforsomefoods,meatinparticular,dependingonwhetheritisstilloutinthefieldsorathomereadytobecooked,whichShowsthefactthattheSaxonpeasantsweredoingthefarming.whiletheupper-classNormansweredoingmostoftheeating.
我们甚至对某些食物有不同的单词,特别是肉类,取决于它是长在田野里,还是在家里准备煮着吃,这就表明一个事实,即萨克森农民在农田干活,而上层阶级的诺曼人在大吃大喝。
简析:含对比。
29.WhenAmericansvisitEuropeforthefirsttime,theyusuallyfindGermanymore“Foreign”thanFrancebecausetheGermantheyseeonsignsandadsseem***uchmoredifferentfromEnglishthanFrenchdoes.
当美国人第一次游览欧洲时,他们通常发现德国比法国对他们来说更加“陌生”,因为他们在标牌和广告上看到的德语,比起法语更加不同于英语。
简析:含比较级句型结构。
30.Somecompaniesh***emadethemanufacturingofcleanandsafeproductstheirmainsellingpointandemphasizeitintheiradvertising.
一些公司已经把洁净安全产品的生产当作他们主要的销售关键,并且在他们的广告宣传中强调这一点。
简析:make后接宾语和补足语。
31.Aftertheirstay,allvisitorsreceiveasurvivalcertificaterecordingtheirsuccess,thatis,whenguestsle***etheigloohoteltheywillreceiveapaperstatingthattheyh***ehadatasteofadventure.
在他们逗留之后,所有的游客都会收到一份生存证明记录他们的成功,也就是说当游客离开小冰屋旅馆时,他们会得到一份证明,表明他们曾尝试过冒险。
简析:含两个分词短语,关键词state表明。
32.Themajormarketforcerestsinthegrowingpopulationofwhite-collaremployees,whocanaffordthenewservice,inotherwords,Shanghai’scarrentalindustryisgrowingsofastmainlyduetotheincreasingnumberofwhite-collaremployees.
主要的市场因素取决于白领工人的人数增加,这些人付得起这种新型服务,换句话说,上海的汽车出租行业发展如此快,主要因为白领工***数的增加。
简析:关键词restin依赖。
33.Thatyouwon’tbeforlongmeansitwon’tbelongbeforeyou’llh***etorecycleyourrubbish.
你不会等很长时间意味着过不了多久你就会回收你的垃圾。
简析:夹杂主语从句及宾语从句。
34.Thesewords,Ih***ejustmadeup,h***etostandforthingandideasthatwesimplycan’tthinkof.
这些词,是我编造的,只是代表我们不能想到的事物和观念。
简析:关键词makeup编造。
35.Picturing-Imagining-thefuturewillservetheinterestsofthepresentandfuturegenerations.
设想未来有益于现在和将来的几代人。
简析:关键词picture活用为动词想象,设想。
36.Decisionthinkingisnotunlikepoker—itoftenmattersnotonlywhatyouthink,butalsowhatothersthinkyouthinkandwhatyouthinktheythinkyouthink.
做决策像打***牌,起作用的不但是你怎么想的,还包括别人对你的想法是怎么看的以及你对别人的看法是如何考虑的。
简析:含较复杂的句型结构notunlike=likenotonly…butalso…不仅…而且…
37.Theeasywayoutisn’talwayseasiest.
解决问题容易的办法并非总是最容易的。
简析:关键词thewayout解决问题的办法。
38.Thehotsunhadcausedthedough-面团-todoubleinsizeandthefermentingyeast-酵母-madethesurfaceshakeandsighasthoughitwerebreathinganditlookedlikesomeunknownbeingfromouterspace.
炙热的太阳导致面团面积加倍,酵母使面团的表面摆晃叹息,似乎它在呼吸,它看上去像某种来自外部空间的无名生物。
简析:比喻形象生动。
39.Afterall,whatlivelychildrenwouldn’tsettleforspendingonlyhalfthedaydoingordinaryschoolwork,andacting,singingordancingtheirwaythroughtheotherhalfoftheday?
毕竟,难道这些活泼可爱的孩子们不满足于半天搞普通教育的文化课,半天搞表演、唱歌、舞蹈等舞台训练吗?
简析:反问句式,语气强烈。
40.Dad,inahurrytogethomebeforedarksohecouldgoforarun,hadforgottenwearhissafetybelt—amistake75%oftheUSpopulationmakeeveryday.
爸爸,急匆匆地在天黑之前赶回家,以便他能出去跑步,却忘记系安全带—这是75%的美国人每天犯的一个错误。
简析:关键词forarun去跑步。
41.Thesummitwastomarkthe25thanniversary-周年-ofpresidentNixon’sjourneytoChina,whichwastheturningpointinChina-USrelations.
这次高峰会是为了纪念尼克松总统访华25周年,尼克松访华是中美关系的转折点。
简析:关键词mark纪念。
42.Manyoftheproblemsareofcollegelevelandthesepupilscanfigurethemout.
很多问题是大学水平,这些小学生能够解答出来。
简析:关键词beofcollegelevel大学水平,figureout解决,解答。
43.RisingthroughtheroofistheToweroftheSun,insideWhichstandsa160-–foot–tallTreeofLife.
穿过屋顶矗立着太阳之塔,在里面有一棵160英尺高的生命之树。
简析:含有两个倒装句。
44.Thepresentquestionisthatmanypeopleconsiderimpossiblewhatisreallypossibleifefforti***ade.
目前的问题是,很多人把其实只要付诸努力就能做到的事情看成是做不到的。
简析:consider后的宾语后置。
45.Illandsufferingasshewasaftertheinhumanpunishment,sheyetremainedsocheerfulandconfident,eagertodevotethelittlestrengthlefttohertohelpingtheothercomrades.
她受过重罚,而且有病,可她却这样愉快,这样充满了信心,这样用尽她所剩的力量来帮助其他同志。
简析:含有让步状语从句及形容词短语作状语。
46.FreedfromTV,forcedtofindtheirownactivities,theymighttakearidetogethertowatchthesunset.
如果他们从电视中的束缚中解脱出来,不得不自己安排活动,他们可能会全家驱车去看日落。
简析:含有两个过去分词短语。
47.Iwentaroundtothefrontofthehouse,satdownonthesteps,and,thecryingover,Iached,Andmyfathermusth***ehurt,too,alittle.
我绕到房子的前面,坐在台阶上,哭了一阵之后,我感到阵阵心痛,我的父亲心里肯定也有一点不好受。
简析:动作描写,情真意切。
48.Itcoveredthewholedistancefrombroken–heartedmiserytoburstingh***iness—toofast.
先是令人心碎的痛苦,继而是极度的喜悦,从一个极端到另一个极端—变换得实在太快了。
简析:比喻形象生动。
49.Still,hecouldnothelpthinkingthatifanythingshouldh***en,thenearestpersonhecontactbyradio,unlesstherewasashipnearby,wouldbeonanisland885milesaway.
他禁不住寻思起来,要是果真有什么意外,除非附近有条船,他用无线电能联系上的最近的人远在885英里以外的岛上。
简析:含虚拟语气。
50.Afterall,eightywasaspecialbirthday,anotherdecadelivedorendured,justasyouchoosetolookatit.
八十大寿,毕竟非同一般,不管怎么说你又活了十年,或者说熬了十年,是活还是熬,全在于你怎么看了。
简析:关键词endure-stand;bear;putupwith-忍受。
51.Newsreportssaypeacetalk***etweenthetwocountriesh***ebrokendownwithnoagreementreached.
新闻报道说这两个国家的和平谈判失败,没有达成协议。
简析:关键词breakdown失败,reachanagreement达成协议。
52.Theoldcoupleh***ebeenmarriedfor40yearsandneveronceh***etheyquarreledwitheachother.
这对老年夫妇结婚40年了,两人从来没有一次争吵。
简析:含主谓倒装句。
53.Afterall,Ed’sideaofexercisehasalway***eennothingmoreeffort-makingthanliftingaforktohi***outh.
要记住的是,伊德搞锻炼的想法根本没有进餐使用刀叉那么费力。
简析:含比较级句型。
54.Asaresult,atthepointinourgamewhenI’dh***efiguredon-predicted-thescoretobeabout9to1inmyf***or,itwasinstead7to9—andEdwasleading.
就在我们比赛之前,我曾预料这场比赛对我有利,***大概是9比1,结果***反而是7比9,伊德暂时领先。
简析:关键词figureon预计,估计;inone’sf***or对某人有利。
55.SowhenEdarrivedforourgamenotonlywiththebottomofhisshirtgatheredinsidehistrouser***utalsowithastomachyoucouldhardlynotice,IwassosurprisedthatIwasspeechless,mycousinmusth***emadeanefforttogethimselfintoshape.
因此当伊德来参加我们的比赛时,我发现他不仅将衬衫的底部扎进裤里,而且几乎注意不到他的肚子,我感到很惊奇,以致无话可说,我的表弟过去一定努力把自己训练好,保持很好的竞技状态。
简析:含有notonly…butalso…及so…that…的句型结构,musth***eP.P表示对过去事实的推测。
56.Inaway,Ithinkwebothwon:Ithegame,butcousinEdmyrespect.
在一定程度上,我认为我们都赢了,我赢得了这次比赛,伊德表弟赢得了我的尊重。
简析:承前省略谓语动词won。
57.ItissaidinAustraliatherei***orelandthanthe***knowswhattodowithit.
据说在澳大利亚土地太多以致***不知道怎么去处理。
简析:含比较级句型。
58.Theresearchissodesignedthatoncebegunnothingcanbedonetochangeit.
这项研究设计得如此好以致一旦开始任何事都不可能改变它。
简析:夹杂过去分词短语oncebegun。
59.Themotherdidn’tknowwhotoblameforthebrokenglassasith***enedwhileshewasout.
妈妈不知道谁应该受责备,因为打破玻璃这件事是她不在家里的时候发生的。
简析:关键词betoblame受责备。
60.WhenIwasinthearmyIreceivedanintelligencetestthatallsoldierstook,and,againstan***erageof100,scored160.
当我在军队服役时,我曾接受过所有战士都参加的智力测试,与平均分100分相比,我得了160分。
简析:关键词against与…相比较。
61.Wedidn’tplanourartexhibitionlikethatbutitworkedoutverywell.
我们原不是那样***艺术展览的,但出来的结果却很好。
简析:关键词workout结果是……
62.Thehomeimprovementsh***etakenwhatlittlethereisofmysparetime.
房子装修花费我的闲暇时间不多。
简析:句型结构littleof的用法,例Weseeverylittleofourchildren-wedonotseethemoften-nowthattheyaregrownup.孩子们已经长大了,所以我们现在很少见到他们。
63.H***ingsufferedsuchhe***ypollutionalready,itmaynowbetoolatetocleanuptheriver.
这条河流已经遭受很重的污染,现在要清理为时太晚。
简析:含too…to…句型及现在分词的完成式。
64.Mostbelievethefootprintsarenothingmorethanordinaryanimaltracks,whichhadbeenmadelargerastheymeltedandrefrozeinthesnow.
大多数人相信这些脚印只是普通动物的足迹,这些足迹由于在雪里融化再结冰而变大了。
简析:关键词nothingmorethanonly。
65.Butiftheyeversucceedincatchingone,theymayfacearealproblem:wouldtheyputitinazooorgiveitaroominahotel?
但若他们真的抓住一个“雪人”的话,那么他们可能面临一个现实问题:他们会把它放进动物园,还是在一个旅馆里给它一个房间呢?
简析:含选择疑问句型。
66.Withproductionupby60%,thecompanyhashadanotherexcellentyear.
产量增长了60%,公司又经历了一个极好的年头。
67.TheWTOcannotliveuptoitsnameifitdosenotincludeacountrythatishometoonefifthofmankind.
世贸组织如果没有一个占世界五分之一人口的大国加入的话,那么它就不能名副其实。
68.Itistheabilitytodothejo***hatmattersnotwhereyoucomefromorwhatyouare.
重要的是你做这件工作的能力,而不是你来自什么地方,或是你是什么身份。
简析:强调句型Itis强调部分that/who从句。
69.HowcouldIevergethimtofinishunloadingthecarwithoutscreamingatmeandmakingasceneinfrontoftheothergirls,whoIwouldh***etospendtherestoftheyearwith?
我怎么才能让父亲卸完车上的行李而不向我大喊大叫,在其他女孩子面前出洋相呢?我还要和这些女孩一起度过以后的日子。
70.Dad’sfaceturneddecidedlylessredbeforehecouldbringouta“yes”.
父亲在说出一声“是”之前,脸终于没有先前那么红了。
简析:迂回表达,心情如释重负。
71.SoonIheardasoundlikethatofadoorburstin,andthenaclimboffeet.
很快我听到好象是门被撞进的声音,接着是一阵上楼的脚步声。
简析:that替代前而的sound。
72.Fathertookthestill***okingpistolfrommyhand,andfiredanothershot,whichkilledthegorilla.
爸爸从我手里拿起那只仍冒烟的枪,又开了一枪,这才杀死了那只大猩猩。
简析:关键词fireanothershot又开了一枪。
73.Ith***enedthatfatherhadsentusupstair***ecausehethoughthewouldbeabletolockthedoor—whichwastwentyfeetaway—beforetheanimalreachedit.
事情发生是这样的,爸爸先把我们送上楼,因为他原以为他能够在那个动物赶到之前-距离20英尺远-将门锁上。
简析:句型结构Ith***enedthat…事情发生是这样的…
74.Hecertainlylookedthepartallright,hethought,asheadmiredhimselfinthemirror.
当他在镜子前自我欣赏时,他想他当然看上去很适合那个角色。
简析:关键词allright确实,无疑。
75.Heputhisheadinhishandsandtriedtorememberhislines,butnothingcametohi***ind.
他抱着头,尽力的想台词,但什么也想不起来。
简析:迂回表达nothingcametohi***ind=Herememberednothing.
76.Infactthemorehewatchedtheplay,themorehefelthimselfpartofit.
实际上,他越是观看这台戏剧,他越是认为自己已进入角色。
简析:句型结构themore…themore…越…越…
77.Insteadshetookashortwalkinaparknearbyandcamehome,lettingherselfinthroughthebackdoor.
反而,她在附近公园散步一会儿就回到家,她经过后门让自己进去的。
简析:分词短语lettingherselfin作状语。
78.Shesettleddowntowaitandseewhatwouldh***en.
她静下心来等,看会发生什么事。
简析:关键词settledowntodosth静下心来做…
79.Pickingupthekettleofboilingwater,shemovedquietlytowardsthedoor.
她拿起那个装着开水的壶,悄悄地向门移动。
简析:现在分词短语作伴随状语。
80.Asharpcrywasheardoutsideasthewirefelltothefloorandthehandwaspulledback,whichwasfollowedbythesoundofrunningfeet.
当那根铁丝掉在地上,哪只手缩回时,外面传来尖叫声,接着是逃跑的声音。
简析:三处被动语态间接描述小偷遭到的惩罚。
81.Itwasn’tlongbeforethepolicecaughtthethief.
很快警察抓住了那个小偷。
简析:句型结构Itwasn’tlongbefore从句,很快就…
82.Then,Inoticedatallmanbythedoor,carryingsomethingcoveredwithbrownpaper.
接着,我注意到门旁一个高个子男人,拿着用棕色纸遮盖着的某种东西。
简析:含两个分词短语。
83.Turningtomynextcustomer,Iwasterrifiedtoseeagunstuckoutofhiscoat.
转向下一个顾客,看见一杆枪从他的外套伸出来,我非常恐惧。
简析:过去分词短语作tosee的宾补。
84.“***ith!”themanagercriedoutin***oicelikethunder“Noneofyourexcuses!Gostartworkatonce!”
“史密斯!”经理用象雷一样的声音大喊,“你不要找借口!给我立即开始工作。”
简析:口语化的语言。
85.Waitingabovethecrowdedstreets,ontopofabuilding110storieshigh,wasPhilippePettit.
菲力浦帕底特在110层高的建筑物上,人群拥挤的大街上空等候。
简析:含倒装句型及分词用法。
86.Philippetookhisfirststepwithgreatcare.ThewireheldNowhewassurehecoulddoit.
菲力浦非常小心地迈开第一步,钢丝绳承受住了,现在他确信他可以走钢丝了。
简析:关键词hold-vi-承受。
87.Andthousandsofterrified-badlyfrightened-watchersstaredwiththeirheart***eatingfast.
成千上万感到很害怕的观众盯着看,他们的心跳很快。
简析:含with构成的介词短语。
88.Alreadyshedoe***anythingsahumanbeingcando.
她已经会做一个人能做的许多事情。
简析:含定语从句。
89.Sheevenenjoyswatchingtelevisionbeforegoingtobed.
她甚至喜欢在上床睡觉前看电视。
简析:含两个动名词。
90.Themeasureofaman’srealcharacteriswhathewoulddoifheknewhewouldneverbefoundout.
衡量一个人真正品质的标准是看如果他知道他不会被别人发现的情况下他会做些什么事。
简析:表语从句中还含有虚拟语气。
91.ThirtyyearsafterbeingintroducedtoMcCauley’swords,theystillseemtomethebestyardstick-准绳-,becausetheygiveusawaytomeasureourselvesratherthanothers.
在我知道玛考雷名言三十年后,它对我来说仍是最好的人生准则,因为这句名言给我们提供了一种衡量我们自己而不是他人的方法。
简析:关键词introduce引见,例:Letmeintroduceyoutothepleasuresofwine-tasting让我给你说说品酒的乐趣。
92.Fewofusareaskedtomakegreatdecisionsaboutnationsgoingtowarorarmiesgoingtobattle,butallofusarecalledupondailytomakeagreatmanypersonaldecisions.
我们当中很少有人被要求作出关于国家进行战争,军队进行战斗的重大决定,但我们每天都要求作出很多个人的决定。
简析:含动名词的所有格形式。
93.Here’safellowwhojustwalksintoabankandhelpshimselftosomuchmoney.
有一个家伙,就这样走进一家银行,擅自拿走这么多钱。
简析:helponeselfto擅自拿走。
94.Toddthoughtofthedifficultywithwhichhemanagedtogettheamountofmoneyheneededtostarthisgasstation.
托德想起自己的难处,他曾设法搞一大笔钱,他需要这笔钱来开办他的加油站。
简析:夹杂两个定语从句。
95.Don’tpickupstrangersandallyourfolksingasstation***etternotdoservicetoawhiteFordcar.
不要搭载陌生人,加油站所有的工作人员最好不要为一辆白色福特牌小汽车服务。
简析:关键词folks,加油站的工作人员。
96.“Fillherup”,themansaidsoundinglikeanyotherdriver.
“给车加油”那个男人说,听起来-这个劫匪-就好像是其他任何一名司机。
简析:关键词soundlike听起来像…
***.Itseemedthattherewasnosuitableworkforhim.
看来对他来说没有合适的工作。
简析:关键词suitable适合的。
98.ButwhenJohnandhisfellowsoldiercameinsightsomeofthepeoplewatchingcouldn’thelplaughingattheonewhocouldn’tkeeppacewiththeothersastheymarchalong.
但当约翰和他的战友们出现时,一些观看的人们禁不住嘲笑那个在行进中不能同步的那个人-约翰-。
简析:句子结构较复杂,关键词keeppacewith与…步伐一致。
99.Theynotonlymakeitdifficulttosleepatnight,buttheyaredoingdamagetoourhousesandshopsofhistoricalinterest.
他们不仅使人们在晚上睡觉困难,而且他们损害我们历史名胜的房子和商店。
简析:句型结构notonly…but-also-…不仅…而且…
100.Haryalsostudyingbiologysaidtheywantedtomakea***uchnoiseaspossibletoforcethe***officialstorealizewhateverybodywash***ingtostand.
也攻读生物学的哈利说他们要制造尽可能大的噪音来迫使***官员们认识到大家正不得不忍受的东西。
简析:句型结构as...aspossible尽可能地……
历年高考中出现的英语长难句(2)
51. News reports say peace talks between the two countries h***e broken down with no agreement reached.
新闻报道说这两个国家的和平谈判失败,没有达成协议。
简析:关键词break down失败,reach an agreement达成协议。
52. The old couple h***e been married for 40 years and never once h***e they quarreled with each other.
这对老年夫妇结婚40年了,两人从来没有一次争吵。
简析:含主谓倒装句。
53. After all, Ed?s idea of exercise has always been nothing more effort-making than lifting a fork to his mouth.
要记住的是,伊德搞锻炼的想法根本没有进餐使用刀叉那么费力。
简析:含比较级句型。
54.As a result , at the point in our game when I?d h***e figured on (predicted) the score to be about 9 to 1 in my f***or , it was instead 7 to 9 ? and Ed was leading.
就在我们比赛之前,我曾预料这场比赛对我有利,***大概是9比1,结果***反而是7比9,伊德暂时领先。
简析:关键词figure on预计,估计;in one?s f***or对某人有利。
55.So when Ed arrived for our game not only with the bottom of his shirt gathered inside his trousers but also with a stomach you could hardly notice , I was so surprised that I was speechless , my cousin must h***e made an effort to get himself into shape .
因此当伊德来参加我们的比赛时,我发现他不仅将衬衫的底部扎进裤里,而且几乎注意不到他的肚子,我感到很惊奇,以致无话可说,我的表弟过去一定努力把自己训练好,保持很好的竞技状态。
简析:含有not only?but also?及so?that?的句型结构,must h***e P.P表示对过去事实的推测。
56.In a way , I think we both won : I the game , but cousin Ed my respect.
在一定程度上,我认为我们都赢了,我赢得了这次比赛,伊德表弟赢得了我的尊重。
简析:承前省略谓语动词won。
57. It is said in Australia there is more land than the *** knows what to do with it.
据说在澳大利亚土地太多以致***不知道怎么去处理。
简析:含比较级句型。
58. The research is so designed that once begun nothing can be done to change it.
这项研究设计得如此好以致一旦开始任何事都不可能改变它。
简析:夹杂过去分词短语once begun。
59. The mother didn?t know who to blame for the broken glass as it h***ened while she was out.
妈妈不知道谁应该受责备,因为打破玻璃这件事是她不在家里的时候发生的。
简析:关键词be to blame受责备。
60.When I was in the army I received an intelligence test that all soldiers took, and , against an ***erage of 100 , scored 160.
当我在军队服役时,我曾接受过所有战士都参加的智力测试,与平均分100分相比,我得了160分。
简析:关键词against 与?相比较。
61.We didn?t plan our art exhibition like that but it worked out very well
我们原不是那样***艺术展览的,但出来的结果却很好。
简析:关键词work out 结果是??
62. The home improvements h***e taken what little there is of my spare time .
房子装修花费我的闲暇时间不多。
简析:句型结构little of的用法,例We see very little of our children (we do not see them often) now that they are grown up.孩子们已经长大了,所以我们现在很少见到他们。
63. H***ing suffered such he***y pollution already, it may now be too late to clean up the river.
这条河流已经遭受很重的污染,现在要清理为时太晚。
简析:含too?to?句型及现在分词的完成式。
64. Most believe the footprints are nothing more than ordinary animal tracks , which had been made larger as they melted and refroze in the snow.
大多数人相信这些脚印只是普通动物的足迹,这些足迹由于在雪里融化再结冰而变大了。
简析:关键词nothing more than only。
65. But if they ever succeed in catching one, they may face a real problem: would they put it in a zoo or give it a room in a hotel?
但若他们真的抓住一个?雪人?的话,那么他们可能面临一个现实问题:他们会把它放进动物园,还是在一个旅馆里给它一个房间呢?
简析:含选择疑问句型。
66. With production up by 60%, the company has had another excellent year.
产量增长了60%,公司又经历了一个极好的年头。
简析:含with构成的介词短语。
67. The WTO cannot live up to its name if it dose not include a country that is home to one fifth of mankind.
世贸组织如果没有一个占世界五分之一人口的大国加入的话,那么它就不能名副其实。
简析:关键词live up to one?s name 名副其实。
68. It is the ability to do the job that matters not where you come from or what you are.
重要的是你做这件工作的能力,而不是你来自什么地方,或是你是什么身份。
简析:强调句型It is +强调部分+that / who+从句。
69. How could I ever get him to finish unloading the car without screaming at me and making a scene in front of the other girls, who I would h***e to spend the rest of the year with?
我怎么才能让父亲卸完车上的行李而不向我大喊大叫,在其他女孩子面前出洋相呢?我还要和这些女孩一起度过以后的日子。
简析:关键词make a scene 大吵大闹,出洋相。
70.Dad?s face turned decidedly less red before he could bring out a ?yes?.
父亲在说出一声?是?之前,脸终于没有先前那么红了。
简析:迂回表达,心情如释重负。
71. Soon I heard a sound like that of a door burst in , and then a climb of feet.
很快我听到好象是门被撞进的声音,接着是一阵上楼的脚步声。
简析:that替代前而的sound。
72. Father took the still ***oking pistol from my hand, and fired another shot, which killed the gorilla.
爸爸从我手里拿起那只仍冒烟的枪,又开了一枪,这才杀死了那只大猩猩。
简析:关键词fire another shot 又开了一枪。
73.It h***ened that father had sent us upstairs because he thought he would be able to lock the door?which was twenty feet away?before the animal reached it.
事情发生是这样的,爸爸先把我们送上楼,因为他原以为他能够在那个动物赶到之前(距离20英尺远)将门锁上。
简析:句型结构It h***ened that?事情发生是这样的?
74. He certainly looked the part all right, he thought, as he admired himself in the mirror.
当他在镜子前自我欣赏时,他想他当然看上去很适合那个角色。
简析:关键词all right确实,无疑。
75. He put his head in his hands and tried to remember his lines, but nothing came to his mind.
他抱着头,尽力的想台词,但什么也想不起来。
简析:迂回表达nothing came to his mind=He remembered nothing.
76. In fact the more he watched the play, the more he felt himself part of it.
实际上,他越是观看这台戏剧,他越是认为自己已进入角色。
简析:句型结构the more?the more?越?越?
77. Instead she took a short walk in a park nearby and came home, letting herself in through the back door.
反而,她在附近公园散步一会儿就回到家,她经过后门让自己进去的。
简析:分词短语letting herself in 作状语。
78. She settled down to wait and see what would h***en.
她静下心来等,看会发生什么事。
简析:关键词settle down to do sth 静下心来做?
79. Picking up the kettle of boiling water, she moved quietly towards the door.
她拿起那个装着开水的壶,悄悄地向门移动。
简析:现在分词短语作伴随状语。
80. A sharp cry was heard outside as the wire fell to the floor and the hand was pulled back, which was followed by the sound of running feet.
当那根铁丝掉在地上,哪只手缩回时,外面传来尖叫声,接着是逃跑的声音。
简析:三处被动语态间接描述小偷遭到的惩罚。
81. It wasn?t long before the police caught the thief.
很快警察抓住了那个小偷。
简析:句型结构It wasn?t long before+从句,很快就?
82. Then, I noticed a tall man by the door, carrying something covered with brown paper.
接着,我注意到门旁一个高个子男人,拿着用棕色纸遮盖着的某种东西。
简析:含两个分词短语。
83. Turning to my next customer, I was terrified to see a gun stuck out of his coat.
转向下一个顾客,看见一杆枪从他的外套伸出来,我非常恐惧。
简析:过去分词短语作to see的宾补。
84.?***ith!? the manager cried out in a voice like thunder ?None of your excuses! Go start work at once! ?
?史密斯!?经理用象雷一样的声音大喊,?你不要找借口!给我立即开始工作。?
简析:口语化的语言。
85. Waiting above the crowded streets, on top of a building 110 stories high, was Philippe Pettit.
菲力浦帕底特在110层高的建筑物上,人群拥挤的大街上空等候。
简析:含倒装句型及分词用法。
86. Philippe took his first step with great care. The wire held Now he was sure he could do it.
菲力浦非常小心地迈开第一步,钢丝绳承受住了,现在他确信他可以走钢丝了。
简析:关键词hold (vi) 承受。
87.And thousands of terrified(badly frightened)watchers stared with their hearts beating fast.
成千上万感到很害怕的观众盯着看,他们的心跳很快。
简析:含with构成的介词短语。
88. Already she does many things a human being can do.
她已经会做一个人能做的许多事情。
简析:含定语从句。
89. She even enjoys watching television before going to bed.
她甚至喜欢在上床睡觉前看电视。
简析:含分词及动名词。
90. The measure of a man?s real character is what he would do if he knew he would never be found out.
衡量一个人真正品质的标准是看如果他知道他不会被别人发现的情况下他会做些什么事。
简析:表语从句中还含有虚拟语气。
91.Thirty years after being introduced to McCauley?s words, they still seem to me the best yardstick(准绳), because they give us a way to measure ourselves rather than others.
在我知道玛考雷名言三十年后,它对我来说仍是最好的人生准则,因为这句名言给我们提供了一种衡量我们自己而不是他人的方法。
简析:关键词introduce引见,例:Let me introduce you to the pleasures of wine-tasting让我给你说说品酒的乐趣。
92. Few of us are asked to make great decisions about nations going to war or armies going to battle, but all of us are called upon daily to make a great many personal decisions.
我们当中很少有人被要求作出关于国家进行战争,军队进行战斗的重大决定,但我们每天都要求作出很多个人的决定。
简析:含动名词的所有格形式。
93. Here?s a fellow who just walks into a bank and helps himself to so much money.
有一个家伙,就这样走进一家银行,擅自拿走这么多钱。
简析:help oneself to擅自拿走。
94. Todd thought of the difficulty with which he managed to get the amount of money he needed to start his gas station.
托德想起自己的难处,他曾设法搞一大笔钱,他需要这笔钱来开办他的加油站。
简析:夹杂两个定语从句。
95. Don?t pick up strangers and all your folks in gas stations better not do service to a white Ford car.
不要搭载陌生人,加油站所有的工作人员最好不要为一辆白色福特牌小汽车服务。
简析:关键词folks,加油站的工作人员。
96. ?Fill her up?, the man said sounding like any other driver.
?给车加油?那个男人说,听起来(这个劫匪)就好像是其他任何一名司机。
简析:关键词sound like 听起来像?
***. It seemed that there was no suitable work for him.
看来对他来说没有合适的工作。
简析:关键词suitable适合的。
98. But when John and his fellow soldier came in sight some of the people watching couldn?t help laughing at the one who couldn?t keep pace with the others as they march along.
但当约翰和他的战友们出现时,一些观看的人们禁不住嘲笑那个在行进中不能同步的那个人(约翰)。
简析:句子结构较复杂,关键词keep pace with 与?步伐一致。
99. They not only make it difficult to sleep at night, but they are doing damage to our houses and shops of historical interest.
他们不仅使人们在晚上睡觉困难,而且他们损害我们历史名胜的房子和商店。
简析:句型结构not only?but (also) ?不仅?而且?
100. Hary also studying biology said they wanted to make as much noise as possible to force the *** officials to realize what everybody was h***ing to stand.
也攻读生物学的哈利说他们要制造尽可能大的噪音来迫使***官员们认识到大家正不得不忍受的东西。
简析:句型结构as...as possible尽可能地??
英语长难句精解100句
如下:
1、First put forward by the French mathematician Pierre de Format in the seven***th century,the theorem had baffled and beaten the finest mathematical minds.
including a French woman scientist who made a major advance in working out the problem,and who had to dress like a man in order to be able to study at the Ecolab polytechnique.
这个定理,先是由十七世纪法国数学家皮尔法特提出,曾使一批杰出的数学***为难,包括一位法国女科学家,她在解决这个难题方面取得了重大的进展,她曾女扮男装为了能够在伊科尔理工学院学习。
简析:夹杂过去分词短语,现在分词短语,动名词及两个定语从句。
2、It is difficult to measure the quantity of paper used as a result of use of Internet-connected computers.
although just about anyone who works in an office can tell you that when e-mail is introduced,the printers start working overtime. That is,the growing demand for paper in recent years is largely due to the increased use of the Internet.
由于因特网的使用,计算所使用的纸张的数量是很难的,然而几乎任何在办公室工作的人能告诉你,当引进电子邮件后,打印机就开始超时工作。也就是说近年来人们对于纸张的日益需求主要是由于因特网越来越多的使用。
简析:夹杂较复杂的句型结构,关键词just about几乎;overtime超时地。
3、Perhaps the best sign of how computer and internet use pushes up demand for paper comes from the high-tech industry itself,which sees printing as one of its most promising new market.
或许,表明电脑及因特网使用促进人们对于纸张的需求的最好迹象源于高科技产业本身,印刷业被认为是高科技产业极有前景的新市场之一。
简析:夹杂较复杂的句型结构,关键词promising有前途的。
4、The action group has also found acceptable paper made from materials other than wood,such as agricultural waste.
这个行动组也发现一种人们可接受的纸,制成这种纸的原料不是木料,而是农业废料。
简析:关键词other than而不是。
5、Mostly borrowed from English and Chinese,these terms are often changed into forms no longer understood by native speakers.
这些术语,主要从英语和汉语引入,经常会变成不再被说本族语的人们理解的形式。
简析:关键词term术语。
6、It is one of many language books that are now flying off booksellers’shelves.
它是现在很畅销的许多外语书中的一本。
简析:比喻生动形象。
7、The mass media and *** white papers play an important part in the spread of foreign words.
大众传播媒介和******(正式报告)在外国词传播过程中起重要作用。
简析:关键词the mass media and *** white papers大众传播媒介和******(正式报告)。
8、Tales from Animal Hospital will delight all fans of the programme and anyone who was a lively interest in their pet,whether it be a cat、dog or snake!
来自动物医院(这个电视节目)的故事(这本书),将使这个电视节目的爱好者以及对无论是猫、狗还是蛇这类宠物有浓厚兴趣的任何人感到高兴。
简析:关键词fans…爱好者,whether…or…,无论是…还是…。
9、Newton is shown as a gifted scientist with very human weaknesses who stood at the point in history where magic ended and science began.
牛顿被证明是一位很有才华的科学家,他处于一个魔术终结科学开启的历史时期,他也有普通人所特有的弱点。
简析:夹杂两个定语从句。
10、But for all the texts that are written,stored and sent electronically,a lot of them are still ending up on paper.
但对于所有这些以电子手段记录,贮存及传递的文本而言,许多文本仍要(打印)在纸上。
简析:关键词text文本;end up最后成为(处于)。
英语长难句及其分析
文章中的句子之所以难以理解,有许多原因,其中一个主要原因是句子太长或者句子结构复杂。句子过长或者复杂通常是该句除了主干之外还包含了一些附加部分,如插入语、同位语、分隔现象、各种从句或较长的非谓语动词短语等等。下面我们来谈谈几种英语阅读长难句的处理方法。
如何处理长难句?
1
找谓语,找定语
一般情况下,一个谓语形式的动词对应其动作的发出者(主语),我们可以根据谓语动词的意义来确定其主语。而且,如果一个句子中出现两个或两个以上的谓语形式的动词,则该句可以是并列句或复合句(并列谓语动词的情况除外)。如:
People feared that weakening a 21-year-old ban on the sale of ivory would encourage illegal hunting and hurt elephant populations.
【句意】二十一年来,象牙交易一直被明令禁止,人们担心削弱这一禁令会助长非法捕猎,导致大象数量减少。
【分析】that 引导宾语从句,从句中谓语动词是encourage和hurt,根据逻辑意义,可知encourage和hurt 的主语是动名词短语weakening a 21-year-old ban on the sale of ivory。
2
提主干,去枝叶
一般情况下,一个句子中的主句所表达的信息为主要信息,从句、状语和定语等所表达的信息为次要信息。若句子的主干提炼不出来,就不能完全把握句子的核心意义,从而导致思维混乱,主次不分。如:
Economists from the University of Sus*** ***ysed findings from the National Longitudinal Study of Adolescent Health, a 15-year research project charting the fortunes of a group of thousands of ***agers who attended high schools in the US in the mid-1990s.
【句意】来自萨塞克斯大学的经济学家们分析了国家青少年健康纵向研究的研究结果,这项研究是一个历时15年的课题,它记录了数千名在美国20世纪90年代中期上中学的一组青少年的财产情况。
【分析】句子主干为Economists ***ysed findings。from the University of Sus*** 作economists的定语;from the National Longitudinal Study of Adolescent Health 作findings的定语;a 15-year research project作the National Longitudinal Study of Adolescent Health 的同位语;charting ... 作project 的定语;who引导定语从句修饰***agers。
3
寻关联,辩逻辑
一些长句其实是由若干分句组成的并列句或复合句。而这些并列句或复合句之间需要一些关联词来连接。如果我们找准这些关联词,就能够弄清楚句与句之间的逻辑关系,分别弄清主句的意义和从句的意义,则长句就容易对付得多了。要掌握此方法必须对英语中的常见的关联词谙熟于心。如:
Whether you get along well with your professors or not has a huge effect on your self growth as it is a measure of how well you can respect authority and obey requirements.
【句意】你与教授相处是否融洽对你的自身发展起着重要的作用,因为这是衡量你是否尊重权威和服从要求的标准。
【分析】此句为复合句,句中whether引导主语从句,as 引导原因状语从句,how well 引导从句作介词of 的宾语。
4
看搭配,防分隔
有时一个长句或难句是由一个或多个搭配构成,而且这些搭配中常常出现分隔现象。读者若受分隔现象的干扰而看不清句子的本来面目,则对句意的理解就会发生偏差。如:
Some companies h***e made the manufacturing of clean and safe products, to some degree, their main selling points and emphasize it in their advertising.
【句意】一些公司把生产的卫生的、安全的产品,从某种程度上说,当作他们的卖点,并在广告中强调这一点。
【分析】其实本句是一个“主语+谓语+宾语+宾语补足语”句型“make+ 宾语 + 宾补”,即“使……成为……”,只不过宾语和宾补被“to some degree”隔开而已。
总之,在碰到长句和难句时,要根据实际情况灵活运用上述方法,在平时阅读过程中要加强对长句和难句的句法分析训练。有时要几种方法综合使用才能正确理解句意。如:
The fact that members of one culture do not express their emotions as openly as do members of another does not mean that they do not experience emotions.
【句意】一种文化背景下的人不像另一种文化背景下的人一样直率地表达他们的情感,这一事实并不意味着他们没有这些情感。
【分析】本句的主干为The fact does not mean that ...,其中,that they do not experience emotions 是从句作mean 的宾语。that members of one culture do not express their emotions as openly as do members of another 为fact 的同位语从句,其中as do members of another 是状语从句,助动词do 位于主语members of another 前形成倒装,主语后省略了express their emotions。
分析长难句对于提高英语阅读水平有着非常重要的作用,以下英语长难句14例,可以运用上面讲的方法好好读一读、分析分析,希望有帮助。
1.First put forward by the French mathematician Pierre de Format in the seven***th century, the theorem had baffled and beaten the finest mathematical minds, including a French woman scientist who made a major advance in working out the problem, and who had to dress like a man in order to be able to study at the Ecolab polytechnique.
这个定理,先是由十七世纪法国数学家皮尔法特提出,曾使一批杰出的数学***为难,包括一位法国女科学家,她在解决这个难题方面取得了重大的进展,她曾女扮男装为了能够在伊科尔理工学院学习。
简析:夹杂过去分词短语,现在分词短语,动名词及两个定语从句。
2. It is difficult to measure the quantity of paper used as a result of use of Internet-connected computers, although just about anyone who works in an office can tell you that when e-mail is introduced, the printers start working overtime. That is, the growing demand for paper in recent years is largely due to the increased use of the Internet.
由于因特网的使用,计算所使用的纸张的数量是很难的,然而几乎任何在办公室工作的人能告诉你,当引进电子邮件后,打印机就开始超时工作。也就是说近年来人们对于纸张的日益需求主要是由于因特网越来越多的使用。
简析:夹杂较复杂的句型结构,关键词just about几乎;overtime超时地。
3. Perhaps the best sign of how computer and internet use pushes up demand for paper comes from the high-tech industry itself, which sees printing as one of its most promising new market.
或许,表明电脑及因特网使用促进人们对于纸张的需求的最好迹象源于高科技产业本身,印刷业被认为是高科技产业极有前景的新市场之一。
简析:夹杂较复杂的句型结构,关键词promising有前途的。
4. The action group has also found acceptable paper made from materials other than wood, such as agricultural waste.
这个行动组也发现一种人们可接受的纸,制成这种纸的原料不是木料,而是农业废料。
简析:关键词other than而不是。
5. Mostly borrowed from English and Chinese, these terms are often changed into forms no longer understood by native speakers.
这些术语,主要从英语和汉语引入,经常会变成不再被说本族语的人们理解的形式。
简析:关键词term术语。
6. It is one of many language books that are now flying off booksellers’ shelves.
它是现在很畅销的许多外语书中的一本。
简析:比喻生动形象。
7. The mass media and *** white papers play an important part in the spread of foreign words.
大众传播媒介和******(正式报告)在外国词传播过程中起重要作用。
简析:关键词the mass media and *** white papers大众传播媒介和******(正式报告)。
8.Tales from Animal Hospital will delight all fans of the programme and anyone who was a lively interest in their pet, whether it be a cat 、dog or snake!
来自动物医院(这个电视节目)的故事(这本书),将使这个电视节目的爱好者以及对无论是猫、狗还是蛇这类宠物有浓厚兴趣的任何人感到高兴。
简析:关键词fans…爱好者,whether…or…,无论是…还是…。
9. Newton is shown as a gifted scientist with very human weaknesses who stood at the point in history where magic ended and science began.
牛顿被证明是一位很有才华的科学家,他处于一个魔术终结科学开启的历史时期,他也有普通人所特有的弱点。
简析:夹杂两个定语从句。
10. But for all the texts that are written, stored and sent electronically, a lot of them are still ending up on paper.
但对于所有这些以电子手段记录,贮存及传递的文本而言,许多文本仍要(打印)在纸上。
简析:关键词text文本;end up最后成为(处于)。
11.With their shining brown eyes, wagging tails, and unconditional love, dogs can provide the nonjudgmental listeners needed for a beginning reader to gain confidence, according to Intermountain Therapy Animals(ITA) in salt Lake City.
据盐湖城的ITA的观点,闪烁的棕色眼睛,摇着尾巴,并有无条件的爱心,狗能成为无判断力的(忠实的)听者,这是刚开始搞阅读的小孩所需要的。
简析:夹杂with构成的介词短语及过去分词短语。
12. The Salt Lake City public library is sold on the idea.
这家盐湖城公共图书馆接受这个观点。
简析:关键词sell on (to)使接受。
13. Discovered by the Portuguese admiral of the same name in 1506, and settled in 1810, the island belongs to Great Britain and has a population of a few hundred.
这个岛屿,于1506年被同名的葡萄牙上将发现,在1810年有人居住,现在属于英国,人口数有几百人。
简析:有两个过去分词短语作状语。
14. They had no connection with the outside world for more than a thousand years, giving them plenty of time to build more than 1000 huge stone figures, called moat, for which the island is most famous.
他们已有一千多年与外界没有联系,这给他们充足的时间来修建1000多座巨大的石像,被称为莫艾,因为有这个东西这个岛屿极其出名。
英语四六级长难句结构分析经典一百句
1. The American economic system is, organized around a basically private-enterprise, market- oriented economy in which consumers largely determine what shall be produced by spending their money in the marketplace for those goods and services that they want most.
[参考译文] 美国的经济是以基本的私有企业和市场导向经济为架构的,在这种经济中,消费者很大程度上通过在
市场 上为 那些他们最想要的货品和服务付费来决定什么应该被制造出来。
2. Thus, in the American economic system it is the demand of individual consumers, coupled with
the desire of busines***en to maximize profits and the desire of individuals to maximize their
incomes, that together determine what shall be produced and how resources are used to produce
it.
[参考译文] 因此,在美国的经济体系中,个体消费者的需求与商人试图化其利润的欲望和个人想化
其收 入效 用的欲望相结合,一起决定了什么 应该被制造,以及***如何被用来制造它们。
3. If, on the other hand, producing more of a commodity results in reducing its cost, this will tend to increase the supply offered by seller-producers, which in turn will lower the price and permit
more consumers to buy the product.
[参考译文] 另一方面,如果大量制造某种商品导致其成本下降,那么这就有可能增加卖方和制造商
能提供的供给,而这也就会反过来降低价格并允许更多 的消 费者购买产品。
4. In the American economy, the concept of private property embraces not only the ownership of productive resources but also certain rights, including the right to determine the price of a
product or to make a free contract with another private individual.
[参考译文] 在美国经济中,私有财产的概念不仅包含对生产***的所有权, 也指其他一些特定的权利,
如确定一个产品价格和与另一个私人个体(经济单 位) 自由签定合同的权利。
5. At the same time these computers record which hours are busiest and which employers are the most efficient, allowing personnel and staffing assignments to be made accordingly. And they also identify preferred customers for promotional campaigns.
[参考译文] 同时这些计算机记录下哪些时间是最忙的,哪些员工工作效率最 高,这样就能相应地做出人
员人事安排。而且它们(计算机)也能为促销活动找 到那些拥有优先权的顾客。
6. Numerous other commercial enterprises, from theaters to magazine publishers, from gas and electric utilities to milk processors, bring better and more efficient services to consumers
through the
use of computers.
[参考译文] 不计其数的其他商业企业,从剧院到杂志出版商,从公用燃气电 力设施到牛奶处理厂,都
通过计算机的使用给消费者带来更好、更有效率的 服务。
7. Exceptional children are different in some significant way from others of the same age For these children to develop to their full *** potential, their education must be adapted to those differences.
[参考译文] 残疾儿童在许多关键方面都与其同龄人不同。为了让这些孩子发展其全部的成人后的潜能,
他们的教育必须适应这些不同。
8. The great interest in exceptional children shown in public education over the past three decades indicates the strong feeling in our society that all citizens, whatever their special conditions, deserve the opportunity to fully develop their capabilities.
[参考译文] 在过去的30年中,公共教育中显示的对残疾儿童的巨大关注表明了我们社会中的一种中强烈的
情绪,那就是所有的公民,不管其情况有多 特殊,都应享有充分发展其能力的机会。
9. It serves directly to assist a rapid distribution of goods at reasonable price, thereby establishing a firm home market and so making it possible to provide for export at competitive prices.
[参考译文] 它(广告)能够直接帮助货物以比较合理的价格被迅速分销出去,因此可以(使公司)建立一个坚固的国
内市场,同时也使以具有竞争力的价格 提供出口变得可能。
10. Apart from the fact that twenty-seven acts of Parliament govern the terms of advertising, no regular advertiser dare promote a product that fails to live up to the promise of his advertisements.
[参考译文] 除去议会有27件法案来规范广告的条件,没有任何一个正式的广 告商敢于推销一种商
品却不能兑现其在广告中的。
11. If its message were confined merely to information and that in itself would be difficult if not impossible to achieve, for even a detail such as the choice of the color of a shirt is su***ly
persuasive-advertising wound be so boring that no one wound pay any attention.
[参考译文] 如果其信息只被局限于告知一一就广告而言,如果这不是完全不 可能达到的,也是非
常难做的,因为即便是一个诸如衬衫的颜色的选择这样 的细节都会具有微妙的说 服意味,
那么广告就会如此地乏味以至于没有人 会关注它。
12. The workers who gets a promotion, the student whose grades improve, the foreigner who learns a new language-all these are examples of people who h***e measurable results to show for there efforts.
[参考译文] 得到了升迁的工人们,成绩进步的学生,学会了一门新语言的外 国人一 一这些都是那
些有可衡量的结果宋显示其努力的人们的例证。
13. As families move away from their stable community, their friends of many years, their extended family relationships, the informal flow of information is cut off, and with it the confidence that
information will be ***ailable when needed and will be trustworthy and reliable.
[参考译文] 随着家庭离开他们原来稳定的社区,离开他们多年的朋友和扩展 的家庭关系,非正式的
信息 流动被切断了,随之而去的是对在需要时能获得 可靠和值得信赖的信息的信心。
14. The individual now has more information ***ailable than any generation, and the task of finding that one piece of information relevant to his or her specific problem is complicated,
time--consuming, and sometimes even overwhelming.
[参考译文] 现在每个人能够得到的信息比任何时代的人都多,而找到与 他/她的特定问题相关
的那一点信息的任务不仅复杂、耗时,有时甚至令 人难以招 。
15. Expertise can be shared world wide through teleconferencing, and problems in dispute can be settled without the participants le***ing their homes and/or jobs to tr***el to a distant conference
site.
[参考译文] 通过远程会议,专家知识可以在全世界范围内被分享,而争论 的问题能够得到解决,
同时相关人员也不必离开他们的家庭或工作跑到一个 遥远的开会地点。
16. The current passion for making children compete against their clas***ates or against the clock produces a two-layer system, in which competitive A-types seem in some way better than their B type fellows.
[参考译文] 现在这种让孩子们和其同学或时间竞争的热情导致了一个双层结 构,在这个结构里面善于
竞争的A类好像在某个方面要比他们B类的同辈更胜 一筹。
17. While talking to you, your could-be employer is deciding whether your education, your experience, and other qualifications will pay him to employ you and your "wares" and abilities must be displayed in an orderly and reasonably connected manner.
[参考译文] 在跟你谈话的时候,可能成为你的雇主的人就一直在衡量你的教 育、经 验和其他资
格是不是值得他雇用你,而你的"商品"和能力一定要以一种有条不紊而且合情合理的相互关联
的方式被展示出来。
18. The Corporation will survive as a publicly funded broadcasting organization, at least for the time being, but its role, its size and its programs are now the subject of a nation wide debate in
Britain.
[参考译文] 英国广播公司将作为一个公共基金支持的广播组织存在下来, 至少目前 会这样,但是
它的角色、它的规模和它的节目现在在英国成了全国 上下 的讨论话题。
19. The debate was launched by the ***, which invited anyone with an opinion of the BBC--including ordinary listeners and viewer to say what was good or bad about the Corporation, and even whether they thought it was worth keeping.
[参考译文] 这场辩论是由***发动的,***请任何一个对英国广播公司有意见的人 一包括普通的听
众和观众一来说说这个公司好在哪里或坏在哪里,甚至说说他们是否认为这个公司值得被保留下来。
20. The change met the technical requirements of the new age by engaging a large profess signal element and prevented the decline in efficiency that so commonly spoiled the fortunes of family firms in the second and third generation after the energetic founders.
[参考译文] 这种变化通过引入许多的专业因素从而适应了这个新时代的技术 要求, 并且它(这种变
化)防止了效率的降低。这种效率的降低在精力充沛的 创业者之后的 第二代和第三代人 ( 领导公
司)的时候,经常会毁掉那些 家族公 司的财富。
21. Such large, impersonal manipulation of capital and industry greatly increased the numbers and importance of shareholders as a class, an element in national life representing irresponsible wealth detached from the land and the duties of the landowners: and almost equally detached from the responsible management of business.
[参考译文] 这样巨大而非个人的对资金和产业的操纵极大地增加了股东的数 量和他们作为一个阶级
的重要 性,这是国家生活中代表不负责任的财富的一 个 因素,这种财富不但远离了土 地和土
地拥有者的责任,而且几乎同样与 公司的负责任的管理毫无关系。
22. Towns like Bournemouth and Eastbourne sprang up to house large "comfortable" classes who had retired on their incomes, and who had no relation to the rest of the community except that of drawing dividends and occasionally attending a shareholders' meeting to dictate their orders to the management.
[参考译文] 像伯恩茅斯和伊斯特本这样的城镇的涌现是为了给那些数量很多 的"舒 适"阶级提供居住
场所。这些人依赖于其丰厚收入而不工作,他们除了 分红和偶尔参加一 下股东大会,向管理层
口授一下自己的命令之外,跟 社会的其他阶层毫无瓜葛。
23. The "shareholders" as such had no knowledge of the lives, thoughts or needs of the workmen employed by the company in which he held shares, and his influence on the relations of capital and labor was not good.
[参考译文] 这样的"股东"对他拥有股份的公司所雇用的工人们的生活、思想 和需 求一无所知,而
且他们 对劳资双方的关系都不会产生积极的影响。
24. The paid manager acting for the company was in more direct relation with the men and their demands, but even he had seldom that familiar personal knowledge of the workmen which the employer had often had under the more patriarchal system of the old family business now passing away.
[参考译文] 代表公司的花钱雇来的经理与工人及其需求的关系更加直接, 但是就连 他对工人们也
没有那种熟识的私人之间的了解。而在现在正在消 失的古 老家族公司的那种更加家 长式的制度下
的雇主们却常常对他们的工 人有 这样的私人关系。
25. Among the many shaping factors, I would single out the country's excellent elementary schools: a labor force that welcomed the new technology; the practice of giving premiums to inventors; and above all the American genius for nonverbal, "spatial" thinking about things technological.
[参考译文] 在许多形成因素当中,我将挑选出这些:这个国家优秀的小学教 育:欢 迎新技术
的劳动者们:奖励发明者的做法;而且最重要的是美国人在 对 那些技术***物的非 言语的、"空
间性的"思考方面的天赋。
26. As Eugene Ferguson has pointed out, "A technologist thinks about objects that can not be reduced to unambiguous verbal descriptions: they are dealt with in his mind by a visual, nonverbal
process...The designer and the inventor.., are able to assemble and manipulate in their minds devices that as yet do not exist".
[参考译文] 正如尤金?弗格森所指出的那样:"一个技术专家思考那些不能被 简化成 能被清楚的语言
描述的东西。这些东西在他的思维中是通过一种视觉 的、 非语言表述的过程宋处理
的……设计者和发明者……能够在他们的脑中 装配并操作那些还不存在的装置。"
27. Robert Fulton once wrote, "The mechanic should sit down among levers, screws, wedges, wheel, etc, like a poet among the letters of the alphabet, considering them as an exhibition of his thoughts, in which a new arrangement tran***its a new idea".
[参考译文] 罗伯特?法欧特曾经这样写到:"一个技师会坐在杠杆、螺丝钉、 楔子、 轮子等等当中,就
像 一个诗人沉浸在字母表的字母中,把这些字母看 成 自己思想的展示,在这样的
展示中,每种新的次 序安排都传达了--种新 的思想。"
28. In the last three chapters, he takes off his gloves and gives the creationists a good beating. He describes their programs and, tactics, and, for those unfamiliar with the ways of creationists,
the extent of their deception and distortion may come as an unpleasant surprise.
[参考译文] 在最后三章中,他脱下手套,将神造论者好好地揍了一顿。 他描述了他 们的活动和战
术,而且,对于那些对神造论者的做事方式刁;
熟悉的人来 说,神造论者的欺骗和扭曲事实的程度可能会令这些人有一种不
快的诧 异。
29. On the dust jacket of this fine book, Stephen Jay Gould says: "This book stands for reason itself." And so it does-and all wound be well were reason the only judge in the creationi***/evolution debate.
[参考译文] 在这本杰出的书的外纸封面上,史蒂芬?杰伊?古尔德写道: "这本书本 身就代表
理性。"而它 确实是这样的--而且如果理性成为神造 论/地化 论之间的辩论中的惟一
评判标准的话,一切就都好办了。
30. After six months of arguing and final 16 hours of hot parliamentary debates, Australia's Northern Territory became the first legal authority in the world to allow doctors to take the
lives of incurably ill patients who wish to die.
[参考译文] 经过了六个月的争论以及最后16个小时激烈的议会辩论,澳大利 亚北 部地区成了世界
上第一个允许医生终止希望死去的绝症病人生命的立 法 *。
31. Some h***e breathed sighs of relief, others, including churches, right-to-life groups and the Australian Medical Association, bitterly attacked the bill and the haste of its passage. But the
tide is unlikely to turn back.
[参考译文] 一些机构终于松了一口气,但是其他一些机构,包括教堂,倡导 生命之 权的团体和澳大利
亚医 学协会,尖锐地抨击这个法案,指责法案的通 过 过于匆忙。但是大势已定,不可逆转。
32. In Australia- where an aging population, life-extending technology and changing community attitudes h***e all played their partother states are going to consider making a similar law to deal
with euthanasia.
[参考译文] 在澳大利亚--人口老龄化,延长寿命的技术和变化看的社会态度, 这 些因素都在发挥作用
一一其他的州也会考虑制定相似的关于安乐死的法律。
33. There are, of course, exceptions. ***all--minded officials, rude waiters, and ill mannered taxi drivers are hardly unknown in the US. Yet it is an observation made so frequently that it deserves
comment.
[参考译文] 当然,例外是存在的。在美国,心胸狭窄的官员,粗鲁的传者, 和没有 礼貌的出租车司机
也 并不少见。然而人们常常得出这样的观察意见, 这 使得它值得被讨论一下。