高考日语易混语法辨析「そうだ」「ようだ」「らしい」
同学们在高考日语学习中,一定遇到过「~そうだ」、「~ようだ」以及「~らしい」,这三者之间错综复杂的“三角关系”,让人十分抓狂,如何才能理清并灵活运用好呢?今天第六时限高考日语培训机构从接续方式以及用法来详细说明,一定要好好学习!
01「~そうだ」
在高考日语中,主要考查「~そうだ」的两种用法,一种是样态助动词,另一种是传闻助动词。接下来详细讲一讲,同学们要记牢。
1、表示传闻
「~そうだ」在做传闻助动词的时候,意义为用于说话人把从别人那里得到的消息,不掺杂个人意见地告诉听话人。
在形式上体现为:简体句+そうだ,使用「~そうだ」或者「~そうです」的形式。意为“听说……”、“据说……”。
例①:今年は暖冬だそうだ。(据说今年冬天很暖和。)
例②:天気予报によると、今日は雨が降るそうです。(据天气预报说,今天要下雨。)
2、表示样态
「~そうだ」在做样态助动词的时候,主要表示视觉印象的(从外观来判断)的结果,用于描述讲话者观察到、感觉到的某种情形、样子、趋势等,即视觉印象。
多可译为“看起来好像......”。「动词ます形そうだ」,意思为“(看上去)快要……了”,也经常用「今にも~そうだ」的形式表示马上要发生的状况。
例①:あの子は嬉しそうな顔をしている。(那个孩子一副很开心的样子。)
例②:それは美味しそうだ。(那个看起来好像很好吃。)
02「~ようだ」
「ようだ」前面的接续形式与名词相同。当后面修饰名词时可以变成「~ような+名词」;修饰动词或形容词变成「~ように+动词/形容词」。
1、表示比喻
“好像……一样”,“好似……”。经常用「まるで~ようだ」这种形式。
例①:彼女の顔は柔らかくてまるで赤ちゃんのようだ。(她的脸颊跟婴儿一样柔嫩。)
例②:今日は春のような暖かさだ。(今天像春天一样暖和。)
2、表示举例
“像……一样”,“如……那样”。
例①:私はみんなが思っているようないい人ではない。(我不是像大家所想像的那样的好人。)
例②:年を取ったら両親のように仲のいい夫婦になりたい。(等我们老了,也要像我父母那样做一对和睦的夫妻。)
3、表示推断
说话人根据自己直接体验和接触,以及调查研究的结果进行推断,委婉的表达方式。
例①:ちょっと熱があるようだ。(好像有点发烧。)
例②:この顔はどこかで見たことがあるようだ。(这张脸好像在哪见过似的。)
03「~らしい」
「~らしい」表示听话人根据外部的信息来做出一种判断,是一种较为客观的推断。意为“(听说)好像是……”。
传闻的「~そうだ」与「~らしい」有很深的关系。如果要问日本人怎么分别使用的话,一般说来将本人直接听到的事情传达给他人的时候使用传闻助动词「~そうだ」,传达间接听到的情报是使用「~らしい」。当对传闻的内容有一点点不确定的时候,日本人使用「~によると~らしい」。
1、表示推测
“好像……”,“似乎……”,“听说……”。
例①:風邪をひいたらしい。(我好像感冒了。)
例②:天気予報によると、午後から雨になるらしい。(据天气预报说,好像下午有雨。)
2、表示比喻
“像……样子”,“像……似的”。
例①:男らしいふるまい。-举止像个男子汉。-
例②:労働者らしい。(像个劳动者的样子)
「そうだ」「ようだ」「らしい」「みたい」之间的区别是什么?
这几个文法的主要特点区别:
1、そうだ:将听来或看到的情报转述他人(传闻)。
2、そうだ:根据眼前景象做出主观的预测(样态)。
3、らしい:根据可靠的客观情报加以判断(推量)。
4、ようだ:依据自身的感觉做的主观推断。
5、みたい:依据自身的感觉做的主观推断。
そうだ:根据眼前景象做出主观的预测(样态)。
这个用法表示,你根据你亲眼看到的情况,对马上要发生的事做出一种预测:你根据某种客观的东西,做出了一项主观的推测。
客观东西 → 你 → 主观推测。
比如到了第二天,你看了眼窗户外天上乌云密布的,和你男票说:「雨が降りそうだよね!(好像真的要下雨了呐!)」
注意:
1和2的接续不同哈,你亲眼看到的(样态)要接连体(降りそう),你听说的(传闻)要接原型(降るそう)。比如:
你在日本青森,听说东京要下雨了。可以说「降るそうだ」;你在日本东京,看到窗户外要乌云密布好像要下雨了,可以说「降りそうだ」。
らしい:根据可靠的客观情报加以判断(推量)。
这个用法,同样也是传递听到的(据xxx说),或者看到的(从…新闻报纸看)信息。但是偏向一种客观的推测,自己主观预测成分少很多。
外来情报 → 你 → 客观推测。
答应我,先别挠头。我知道这听起来很抽象,咱举个例子不就具体了:
你看到天上乌云密布,感觉要下雨,这时候你说「降りそうだ」。这种情况主观成分大,因为你不确定是要下雨了,还只是阴天而已。
「そうだ」、「ようだ」、「みたいだ」、「らしい」の用法と区别
这问题刚开始学的时候是迷糊,主要是程度上的差异,和主观、客观因素的多少。给你分别举例说明
「そうだ」
---1, 传言、听说、转述
比如:先生から、彼が来ないそうです。(听老师说,他不来)
---2,动词情态变化
比如:?この仕事はできそうだ(这工作好像能胜任----客观为主,主观因素有,但不多)
?雨が降りそうだ(像是要下雨了-----客观为主,主观判断很少)
「ようだ」=「みたいだ」
---好像,估计,可能。。。。(有主观因素,但客观因素更强些。)
比如:
?この仕事はできるようだ/みたいだ(这工作好像能胜任。程度上そうだ更客观,这个主观因素更多)
?雨が降るようだ/みたいだ ≈ 雨が降りそうだ (好像要下雨了。程度上そうだ更接近马上要下)
「らしい」
---道听途说,主观因素为主,没有客观因素作依靠
?雨が降るらしい (好像要下雨。没有自己的判断,是听其他人说的。)
?この仕事ができるらしい(这工作好像能胜任「似的」。也是听其他人说的,没有自己的判断)
上边的句子都可以翻成相同的中文,但是他们之间有微妙的差异。
1,先明白这些差异
2,看人家怎么用
3,自己用(熟能生巧,笔头很快能达到,但口语估计要几年时间)